这是一个网上文化杂志



拉合尔音乐聚会--第三界

作家: 莫米娜·敏迪尔 - 发表于: 2018å¹´01月11æ—¥ | ENG (English)

观众

著名的拉合尔音乐聚会第三界于12月6日和7日在拉合尔阿尔哈拉艺术文化中心举行。看到来自全国各地的艺术和音乐爱好者聚集在一起,热爱音乐,真是令人难以置信。

第一天放映了一个相当有趣的纪录片,还有大师讲座,小组讨论和户外表演。当天,嘉伟徳·ä¼Šå…‹å·´å°”在2号大厅举办了小提琴大师班和达斯探戈伊大师班,3号厅放映了沙尔敏·å¥¥æ‹œå¾··ç§¦è¯ºä¼Šçš„《拉合尔之歌》,然后是问答环节。

拉合尔音乐聚会--第三界

毛斌·å®‰è¨é‡Œçš„讲座

阿比德·å¸ƒæ´›æƒœå’Œåœ°ä¸‹åˆ©äºšé‡Œçš„帕塔里·å¡”比尔之荣耀在二号厅演奏的同时,3号展厅演奏了令人难以置信的莫斌·å®‰è¨é‡Œçš„《音乐捕捉时刻》,其中他讲述了他的音乐和摄影之旅。安萨里在年轻的时候失去了大部分的听力,但这一损失反过来又给了他敏锐的观察力,导致他进入绘画,摄影和音乐。他说他的音乐助听器只能让他听音乐,而听不到别的。他称之为变相的祝福,使他脱离世界,淹没在创造性的追求中。

拉合尔音乐聚会--第三界

阿希姆·æ‹‰æ‰Žçš„讲座

接下来是阿希姆·æ‹‰æ‰Žçš„讲座,他谈当代乌尔都语音乐的歌词和作曲。拉扎解释说,作曲是伟大音乐最重要的方面之一,歌词包含了它的灵魂。他以《埃尔维斯·æ™®é›·æ–¯åˆ©çš„玛格丽塔》为例。这首歌被翻译成乌尔都语,并被音乐界的一些最伟大的名字所唱。然而,拉扎解释说,乌尔都语翻译在整个亚洲大陆上被如此热爱的原因是因为它的美丽的歌词。第一天以斯刊达尔·å¡æ›¼è¾¾å°”和阿克塔尔·é’±çº³å°”乐队的壮观表演结束。第一天的户外表演以一些乐队为特色,包括一些来自百事可乐工作室的乐队。这些包括桑尼汗·æœæ‹‰å°¼ï¼Œè¨ç±³·é˜¿å¼¥åˆ©ï¼Œæ³•æ‰Žå°”·åŠ ç‰¹ï¼Œæ™ºæ…§æ²™æ‹‰ï¼Œé²èŒ¨å’Œæ¯›èŠã€‚

拉合尔音乐聚会--第三界

阿克塔尔·é’±çº³å°”的表演

第二天的主题是达斯探戈伊(讲故事),由散瓦尔·ä¼Šè¨å…‹æµ·å°”维和阿塔乌拉·ä¼Šè¨·æµ·å°”维为大家提供了不同的版本。然而,当天的亮点是法理德·é˜¿é›…兹公司的表演。总而言之,今年的音乐节是一个了不起的成就,不仅将有抱负和有成就的音乐家聚集在一起,而且为国内音乐界奠定了坚实的基础。











参议员穆沙希德·侯赛因·赛义德 穆沙希德·侯赛因·赛义德 在 1947 年 10 月 27 日印度占领克什米尔黑色日发表的视频致辞,当时印度军队非法强行占领克什米尔,并声称拥有一份欺诈性的“加入书”,而英国著名历史学家阿拉斯泰尔·兰姆 阿拉斯泰尔·兰姆 记录的这一文书根本不存在!克什米尔和巴勒斯坦是非法占领和持续抵抗镇压的例子!克什米尔和巴勒斯坦有很多共同点:都遭受外国列强的残酷军事占领;都面临本土的、民众的、自发的、广泛的抵抗和起义;都违反尚未执行的联合国决议;都两国都见证了人口平衡的试图改变,都面临着将强奸作为战争武器的情况,都证明了西方列强在人权和基本权利方面的双重标准和虚伪性,而且这两场冲突都含有种族主义和在南亚和中东这两个地区,尽管持久的和平、安全与稳定仍然难以实现,但在这些问题按照民众愿望得到解决之前,仇视伊斯兰教的现象仍然难以实现。